Hukuki Çeviri
Uluslararası ve ulusal anlamda kabul edilen ve anlaşılabilir bir hukuk çevirisine ihtiyacınız var ise, Nova Çeviri Ltd., kadrosunda bulundurduğu hukuk uzmanlığına sahip hukuki çevirmenler ile projelerinizde size yardımcı olacaktır.
Hukuki Çeviri için Teklif İsteyin
Hukuki tercüme konusunda doğruluk ve anlaşılabilirlik en önemli konulardan biridir. İş hayatında gerçekleştirilen sözleşmeleri gözünüzün önüne getirin. Sözleşme maddelerinin herhangi birisinde yapılacak hukuki bir ifade eksikliği, sözleşmenin tamamen farklı yorumlanmasına ve işinizin doğrudan etkilenmesine yol açabilir. Bunun yanında hukuk sistemlerinin de ülkeler bazından farklılık gösterdiğini düşünürseniz, metinlerinizin bu alanda uzman hukuki çevirmenler tarafından ele alınması gerekmektedir.
İster sözleşme olsun, ister mahkeme kararı, yasal başvuru metni, dilekçe veya temyiz başvurusu olsun, hukuki çeviri, orijinal metnin kusursuz şekilde anlaşılması ve aynı kalitede hedef dile aktarılmasını gerektirmektedir.
Neden Hukuki Çeviri
Hukuki Çeviri konusunda neden NOVA Çeviri Hizmetlerini seçmeliyim? Çünkü NOVA, hukuksal çeviri konularında yalnızca hukuk alanında uzman avukat, stajyer avukat ve hukuki çeviri alanında yüksek lisans yapmış çevirmenler ile çalışmaktadır. Yalnızca bu yeterliliklere sahip olan ve gerekli dilbilgisel altyapıya sahip olan çevirmenlerin bu projeleri gerçekleştirebileceğine inanıyoruz.
Hukuki Çevirilere Örnekler:
- Mahkeme evraklarının çevirisinin yapılması
- Uluslararası ve Türkiye Hukuk sistemine ilişkin tercümeler
- Kanun metinlerinin çevirisi
- Yasal dilekçelerin çevirilmesi
- Mahkeme başvuru evrakları
- Senet, Evlilik ve Doğum kayıt evrakları için çeviri
- Mahkeme sonucu çevirisi
- Duruşma dokümantasyonları
- Mahkeme kanıtlarının çevirisi
- Noter tasdikli çeviri işlemleri
Mahkeme Çevirmenliği
Hukuki çeviri anlamında sürekli olarak gerçekleştirdiğimizi çeviri türlerinden bir diğeri ise mahkeme çevirmenliğidir. Mahkeme çevirmenliği nedir? Mahkeme çevirmenliği, herhangi bir ülkede, davaya konu kişinin, yürürlükteki kanunların bulunduğu ülke dilini konuşamadığı durumlarda, mahkemeler tarafından ihtiyacı duyulan bir çeviri türüdür. Bu çeviri türünde, noter yeminli belgesi bulunan bir çevirmenimiz, mahkeme esnasındaki görüşmeleri sanık, tanık, avukatlar ve hakime aktarır. Hangi ülkede ihtiyaç duyulursa duyulsun, Nova Çeviri sizlere kusursuz himzet sunacaktır.



